Gravação quase centenária do lendário cantor russo Fyodor Shalyapin (1873-1938). Gosto muito desta canção pela carga emocional. Há versões em outras línguas, mas para mim nenhuma iguala a original em russo. Outra interpretação conhecida é aquela do Exército Vermelho, por exemplo ao vivo em http://www.youtube.com/watch?v=oQEjwKs_hpg&feature=related.
Letra para acompanhar em: http://www.answers.com/topic/dark-eyes-song
7 comentários:
Muito emocional é verdade. Também gosto bastante e concordo que só em Russo é que tem a "carga" de que fala.
Um clássico, de facto. Não conhecia esta versão. Em rigor, trata-se de uma canção de origem cigana que, posteriormente, foi "recuperada" pelo regime russo pós-1917. Até ao início do séc. XIX,, os ciganos eram servos da corte e tocavam para a aristocracia. Mais tarde, seriam utilizados nos coros reais. Em 1807 foram libertados das suas funções e passaram a dedicar-se às canções do folclore russo, de reportório mais romântico. Foi nessa época que "Olhos Negros" chegou às cidades e passou a ser cantado em lugares públicos como restaurantes, etc...
Os bolchevistas gostaram tanto dela que a adaptaram como canção "revolucionária". Daí a interpretação do "Coro da Armada Vermelha". Excelente, de resto.
Rui Mota
É realmente uma canção admirável!
Me gusta mucho este foro. Me encanta comunidades activas de este tipo. Echa un vistazo a mi sitio para ver otro foro Musica Online
Hi, guantanamera121212
не факт
Enviar um comentário